イサーン語研究会の序文

私、「おかあつ」は、タイ東北イサーン地方に住んでいる。 2005年以降僕は趣味でイサーン語を研究してきた。 研究して解った事をミクシのコミュニティーにアップロードして、同じようにイサーン文化に興味を持っている日本人と情報交換してきた。

そのコミュニティーは「タイ東北イサーン語研究会」という。 近頃、おかあつは、ネット上での活動の軸足をミクシからブログやtwitterに移転しつつある。当時のコミュニティーへのリンクと、その序文を以下で公開する次第である。

タイ東北イサーン語研究会
http://mixi.jp/view_community.pl?id=987254

タイ語の方言と呼ばれながら、タイ語とも全然違う。ラオ語の方言と言われながら、ラオ語とも全然違う。 なのに、本家タイ語よりも本家ラオ語よりも、何故かだいぶ話者が多い不思議な言葉。 人呼んで「タイの東北弁」イサーン語を研究する会です。

イサーン語とタイ語はとても似ています。 だから一般的には、イサーン語はタイ語の方言とされています。 しかしこれは詳細に見ていくと、方言というひとことでは言い表せない複雑な背景を持っています。 実は、イサーン語は、ラオ語(ラオス語)の一種であり、イサーン語の文法や発音体系は、タイ語ではなくラオ語と共通です。 しかしイサーン語は完全にラオ語と同じとも言いきれません。 イサーン語は、ラオ語ではありますが、ラオ語の中でもっともタイ語の影響を大きく受けているラオ語です。 言ってみれば、イサーン語はラオ語とタイ語のミクスチュアです。

イサーン語は、ラオスで話されているラオ語と比べると、タイ語が語源である言い方が多く持っており、ラオス国内でイサーン語を話すとラオスの人はその人がタイから来た人だと言うことを即座に言い当てることが出来ます。 一方、タイ国内でタイ語を話している時にイサーン語が混ざってしまうと、タイの人はその人がイサーンから来た人であるという事を即座に言い当てられるだけでなく、「いなかっぺ」であると断定される危険を伴う為、イサーン語話者は細心の注意が必要となります。タイ語でイサーン語の表現を使うと、理解はされるものの「古い言い方」「乱暴な言い方」と捉えられることが多い様です。

イサーン地方はタイ語が公用語で、学校ではタイ語を使って勉強します。 だから、イサーン語話者は(上手下手の差はありますが)純粋なタイ語でも会話することが出来ます。公用語がタイ語である以上、ラオ語の敬語表現は使いません。 ラオスで敬語を使う場合は、ラオ語の敬語表現を使いますが、イサーンで敬語を使う場合は、タイ語を敬語表現として使います。

この様に、イサーン語はラオ語とタイ語の混合言語です。イサーン語を話す為には、ラオ語とタイ語の違いを熟知している必要があります。 外人がイサーン語を学ぶためには、ラオ語を勉強すると同時に、タイ語を研究する事も大切です。

イサーン語は、聞いているだけでも楽しい、話しているだけでも楽しい、知れば知るほどハッピーになれる不思議な言語です。 イサーン語には魅力的な文化がたくさん存在します。 伝統音楽のモーラム・ポンランをはじめ、シアンイサーン・ニターンコーム・ポンランサオーンといった独特な新喜劇文化。

さぁ、あなたもイサーン語の世界へ、足を踏み入れてみませんか?

──────────────────────────────

   〜 〜 〜 イサーン度チェックリスト 〜 〜 〜

このチェックリストであなたのイサーン度を測ります!
この項目が1つ以上発見された方は即このコミュニティーへの参加をおすすめします!

□ソムタムを頼む時、笑顔で「辛目ね!」と注文する。
□ソムタムを頼む時「イサーンでの辛めね。砂糖少な目」と付け加えるようになった。
□というか、ソムタムを頼むと黙っていてもソムタムプーパラが出てくる。
□どちらかというとタムバクテンの方がすき。
□ナンパラはいい香りだと思う。
□というかナンパラがないとご飯が食べられない。
□というかナンパラではなくパデッと書かないことに違和感を感じる。
□バッタの唐揚げ売店で買ってもスプレーソースをかけない。
□メンキソーン・メンキノーン・メングチが好き
□ナムプリックメンダーが好物。
□当然、虫の唐揚げを作るための紫外線ランプを持っている。
□ヤムに赤い焼唐辛子が入っているとがっかりする。
□モーラムが好き。
□お寺にモーラムシンが来たとなれば毛布にくるまって朝まで見る。
□ソムタムはタマフンと呼ばずに、ひっくりかえしてタムソムと呼んでいる。
□イサーンヤキトリ屋台でヤキトリを買ったらその場でたちぐいしたほうが野菜が食べ放題になっていい。
□当然イサーンヤキトリ屋台においてある串の値段を全て暗記している。
□イサーンヤキトリ屋台で一言もしゃべらずに買い物出来る。
□イサーンヤキトリ屋台では串にごみがついてないかよく吟味して取る。
□イサーンヤキトリ屋台では黙ってやってきて黙って勝手にヤキトリを焼き、黙って勝手にカウニャオをバケツからとって食べ、黙って勝手に水を汲んで飲み、黙って勝手にお金を払って帰る。
□イサーンヤキトリ屋台で立ち食いしたあと、忘れてお金を払わずに帰ったことがある。
□イサーンヤキトリ屋台で食事をした後、脇に用意してある水を躊躇なく飲める。
□自分もイサーンヤキトリ屋台を開業しようと思っている。
□既に自分でイサーンヤキトリ屋台を開業している。
□毎月1日・15日の午後2時になると何だかそわそわする。
※ フワイ = หวย = 闇宝くじの抽選日がある。
□ヤーセン(紙巻タバコ)手早く紙に巻いてくわえタバコでバイクにのることが出来る。
□なお、ヤーセンは二本作って一本は耳にさしてからバイクにのる。
□バクウェーをこよなく愛す
□自転車はチャカヤーンなのでバイクはモーターサイでなくチャカヨーンだと思う。
□ラオカオに家で捕まえた生きたムカデをつけて飲んでいる。
□移動は主にイテックを利用している。
□イテックも利用するが、移動はもっぱらイテンを利用する。
□普段移動に水牛を利用しているので、イテックもイテンも利用しない。(追加得点+5点)
□赤シャツデモに参加しないかと誘われたことがある。
□クリスマスに「サンタがやってきた」を聞くと、何故かバクウェーを思い出す。
□電話に出ると思わず「イーニャンコ」と言ってしまう。
□叱責するとき、つい「フワイ!」といってしまう。
□信じてくれないと思わず「イリ〜で」と言ってしまう。
□怒鳴ると「オァイ!」といってしまう。
□不服があると高い声で「ッアー」という。(※但し「ッ」は声門閉鎖音)
□マイチャ〜イでもボメーンでもなく、ボサイといってしまう。
□むかつくと思わず「バカニーめ!」といってしまう。
□男の子を呼ぶとき「ハムノイハムノイ」と呼んで抵抗はない。
□スィアレーオといわれると思わず何が盗まれたのかと思う。
□ไม่ใช่ はマイサイである。
□カオチャオはタイ語でカオスワイなので、カオニャオはタイ語でカオレーンである。
□驚くと「ぱぁーーーーっ?!」という。
□同意すると(ウとエとアの中間音)あー! といってしまう
□人を呼び出すとき「イヨォゥ」と言ってしまう。
□不服があると、思わず裏声で「ホーーーーー」と言ってしまう。
□話始める時、思わず「あんー」と言ってしまう。
□怒ると地声で「おーーーーーーーー」と怒鳴る。
□怒る時「パトーーー」と言ってしまう。
□更に激しく怒ると「パトートートー」と言ってしまう。
□信じられない事があると「ハームンウーイ!」と言ってしまう。
□更に信じられない事があると「ハーキンピーッポーッ」と言ってしまう。
□素晴らしいものをみつけると「カクテーーーーーーーーーーーー」と叫ぶ。
□タイ語で話していると、しばしば「レーオティニー」という単語を頻発してしまう。
□「う」と「え」と「あ」の中間音を躊躇無く発音できる。
□頭をぶつけると、うっかり「ぅぇぁっ↑(う・え・あの中間音)」と言ってしまう。
□バンコクでタクシーに乗っても絶対にぼられない。
□バンコクのタクシーの運ちゃんは、降車時、黙っていてもおつりを渡してくれる。
□悪いのでおつりは渡してくる。
□観光地に行ってもボッタクリにも相手にされない。
□ソイカウボーイに遊びに行くと何故かそれとなく追い返される。
□最近、意識してビーチゾウリを辞めて、なるべく靴を履く様にしている。
□ラオで「水田が...」と話をすると、何是か「叔母がどうしたの?」と真顔で問い返される。
 (イサーン度 加算ポイント+5)
□まず最初に「私は日本人です」と言わないと話がこんぐらかるので、気をつけている。
□「ンググガガ♪ マンペンググガガ♪」と言われると反応する。
□その歌が、ポイファイの「マントントーン」だと知っている。
□「マントントーン」の歌詞を全部覚えている。
□「ポイファイ」と言われると、むしろシアンイサーンを思い出す。
□「ポイファイ」よりも「イチューン」の方が好き。
□かつては「バクハム」と呼ばれていたが、現在はベッカムと呼ばれている。
□もち米を塩で食べたことがある。
□パデッが無いとご飯にならない。
□バッタの唐揚げにはソースをかけない。
□ご飯を食べたら必ず水を飲む。
□精力増進にはブタの生血のラープが一番だ。
□生ブタも酒を飲みながら食べれば寄生虫が死ぬから安全だと思う。
□タイ・ラオ・イサーン文化が大好きである。

サオサオサオ...

該当数 :  0〜 4 ... あなたは日本人
該当数 :  4〜 8 ... あなたは日系人
該当数 :  8〜12 ... あなたは、華僑系
該当数 : 12〜16 ... あなたは、バンコク人
該当数 : 16〜20 ... あなたは、タイ華僑ハーフ系
該当数 : 20〜24 ... あなたは、タイ系
該当数 : 24〜28 ... あなたは、イサーンに住む華僑系
該当数 : 28〜32 ... あなたは、市内に住むイサーン系
該当数 : 32〜36 ... あなたは、すこしラオ人
該当数 : 36〜40 ... あなたは、だいぶラオ人
該当数 : 40〜48 ... あなたは、かなりラオ人
該当数 : 48〜52 ... あなたは、やばいラオ人
該当数 : 52〜56 ... あなたは、ほとんどラオ人
該当数 : 56〜60 ... あなたは、ラオ度レッドゾーン!
該当数 : 60〜64 ... あなたは、ラオ度マックス!
該当数 : 60〜64 ... あなたは、ラオ度マックスすら越えた!
該当数 : 64〜100 .. あなたは... つかな!うそつけ! そんなたくさん項目用意してねぇつーの!


(参考)
マントントーン (ポイファイのヒット曲)
http://www.youtube.com/watch?v=zhcfXmj28wY
(「ンググガガ・ドゥンドゥン…」 一連の謎の言葉は、全部頭痛を表す擬音詞。 トーンというのは、二日酔いの時少しだけキツい酒を飲むと頭痛が止まるという生活の知恵を指す。マントントーンというのは「トーンしないとダメだ」と言う意味。 トーンばかりしていると酒を辞められなくなるので、初心者にはお勧めできない。)

ベッカムイサーン (ポイファイの曲)
http://www.youtube.com/watch?v=OKF88LbvHZA
(バクハムはラオ語だと「太郎」程度の極めて一般的な名前。しかし、タイ語だと直訳「チンコ男」という意味になってしまい非常に田舎臭い。)

イチューンのキャバレーショー(シアンイサーンのコント)
http://www.youtube.com/watch?v=-x6_U6DDj_o
( モーラム しばしば 「ぅぇぁっ↑(う・え・あの中間音)」が聞ける。このコントでイチューンが真似をしている歌手は、有名なモーラム歌手ばかり。あなたは何人当てられるか! )

コンバーンディアオカン (同郷の人)
http://www.youtube.com/watch?v=Z4kpOYu2QGU
(後半で店に張り出した「祈りの言葉」を見た客が「カクテーーー」と叫んでいる。 「カクテーーー」 は頻出の表現で「すげー」みたいな意味。この表現は、言い方と言うタイミングが非常に大切。)

バクウェー(ウェーおじさん)
http://www.youtube.com/watch?v=AFti0s1gANo
(イサーンで知っている人は知っているコメディードラマ)

二ターンコーム(イサーンの昔話)
http://www.youtube.com/results?search_query=%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%A1+siekunzo&aq=f

マイケルタンのイ・ルワム
http://www.youtube.com/watch?v=L5Udq-Uy7vc
(このコミュニティーの写真は、このビデオからとった。マイケルタン演ずる、有名なタイ歌手カラバオのものまね。 本当は イ・リアムという古い女性の歌だったものを イ・ルワム=(金を)集める女 という風に替え歌にして歌っている。)
───────────────────────────────────

参考:

おかあつの書きかけの論文 「イサーン語とは」
http://ats.oka.nu/docs/laothai-doc.20101125.pdf

ラオ語とタイ語の違い一覧表:「ラオタイチャート」
http://ats.oka.nu/docs/laothai-chart.pdf

番外編:「中国語 普通話 ピンイン表 拼音表」
http://ats.oka.nu/docs/pinyinbiao.pdf